Lessicografia della Crusca in rete

Query: +None - Tempo di Ricerca: 411 msec - Sono state trovate 8767 voci

La ricerca è stata rilevata in 25924 forme, per un totale di 17140 occorrenze

1° Edizione
Diz Giu. totali
25877 47 25924 forme
17110 30 17140 occorrenze
Ordinamento delle voci: alfabetico punteggio
240) Dizion. 1° Ed. .
A SCHIFO
Apri Voce completa

pag.81



2) id: a9d254be24b24038b8ac9c60fb9ed766)
Definiz: avverbialm. avere a schifo, cioè avere a stomaco, a fastidio. Lat. fastidire.


3) id: 31f2736eae3b402ea6b229c21f6342de)
Esempio: Petr. Son. 210. E temo ch'ella Non abbia a schifo il mio dir troppo umile.
241) Dizion. 1° Ed. .
A SCHISA
Apri Voce completa

pag.81



2) id: 039b89305c0948989c88c84e8652c8a4)
Esempio: Cr. 4. 11. 4. In ramo di due anni, o di più tempo, innestano, il ramo lungo, ec. congiunti insieme l'un l'altro a schisa.
242) Dizion. 1° Ed. .
A SECONDA
Apri Voce completa

pag.81



2) id: 2ae42709bf2e41aaae61f05fe719a8e2)
Definiz: avverbialm. Andare a seconda, cioè secondare il corso dell'acqua. Lat. secundo flumine nare.


3) id: c902fff3a6bf4f36a36956474b33cb7c)
Esempio: Dan. Purg. c. 4. Tanto che sù l'andar ti sia leggiero, come a seconda giù l'andar per nave.
243) Dizion. 1° Ed. .
A SGORGO
Apri Voce completa

pag.81



2) id: 87d5c94fc7924003b81e60f1bf87e8e4)
Esempio: Medit. arb. Cr. le quali docciano a sgorgo, per dar bere, e saziare a ribocco i suoi amanti di vino dolce pieno di carità.
244) Dizion. 1° Ed. .
A SPILLUZZICO
Apri Voce completa

pag.83



2) id: 6ab2a17bf57c486cbcbfefc75d3e36e9)
vedi A STENTO.
245) Dizion. 1° Ed. .
A SPINAPESCE
Apri Voce completa

pag.83



2) id: 3174e71d31424ce28af018b9be7dccc0)
Definiz: avverbialm. Andare a spina pesce, quasi andar serpeggiando.


3) id: 43aa95cdd7c749d484038f8453213e4c)
Esempio: Espos. Vang. Credendo andare per la via ritta, fa la via a spina pesce.
246) Dizion. 1° Ed. .
A SPIZZICO
Apri Voce completa

pag.83



2) id: f2eeadf26c8c4edc875389feef714839)
vedi A STENTO.
247) Dizion. 1° Ed. .
CASCO
Apri Voce completa

pag.161



1) id: f464ca25e29f4cc7a296cf7e72da7a86)
Definiz: V. A.
248) Dizion. 1° Ed. .
A GIORNATA
Apri Voce completa

pag.32



2) id: 3f1b7bbdf8ba4a3ab0a3d48417eea814)
Esempio: F. Giord. Nelle quali tutto dì si bestemmia Iddio a giornata.


3) id: cc08d125fe3746c79031a5210ed82901)
Definiz: E ALLA GIORNATA, di dì in dì, di mano, in mano, a suo tempo.


4) id: 6e3ba1006907474bb761ba124c2727b3)
Definiz: E LAVORARE A GIORNATA, cioè, e per un tanto il giorno. Lat. diurna mercede operam suam locare.


5) id: c3bc299617d2477bbaba8d3b0158fe62)
Esempio: E Fr. Giord. altrove. Non si conosce questo tempo, e hannolo le genti per nulla, e tutto lo scialacquano a giornata.
249) Dizion. 1° Ed. .
A GIUOCO
Apri Voce completa

pag.32



2) id: 624a73212fb842929ee57dd48d8f58b5)
Esempio: Dan. Inf. c. 17. Come la navicella esce di loco, Indietro, indietro sí quindi si tolse, E poichè al tutto si sentì a giuoco, Dov'era il petto la coda rivolse.
250) Dizion. 1° Ed. .
A GOLA
Apri Voce completa

pag.32

251) Dizion. 1° Ed. .
A GRADO
Apri Voce completa

pag.33

252) Dizion. 1° Ed. .
A FITTO
Apri Voce completa

pag.27



2) id: 5a6c52e8f8cb417b8871e0cfe9b005c6)
Definiz: posto avverbialm. co' verbi, pigliare, torre, o dare. Ed è pigliare, torre, o dare l'entrate delle posessioni, per un certo prezzo: e, dare a fitto, lo diciamo anche, affittare. Pigliare a fitto. Lat. conducere. Dare a fitto. Locare.


3) id: d4e0a9fe784f44a79967da4252b54f8a)
Esempio: M. V. 8. 6. E presono a fitto dal Cardinal la rendita, che ne fece, lor buon mercato.
253) Dizion. 1° Ed. .
A FORZA
Apri Voce completa

pag.27



2) id: 2b8c433d842b472685a539bf57bf7e31)
Definiz: posto avverbialm. forzatamente, per forza, a dispetto. Lat. violenter. Gr. βιαίως.


3) id: 334dce6ed1804b3991c564a8bd4c5ff8)
Esempio: Tes. Br. 2. 50. Ma quando l'huomo uccide a forza quel non è mutamento di natura.
254) Dizion. 1° Ed. .
A FRENO
Apri Voce completa

pag.27



2) id: 141abe9bb0b84da49be55eea051df3b8)
Definiz: Dicesi anche, stare a freno. Lat. in officio permanere.


3) id: 8f3c7045759a484e931f3dd156f892a8)
Esempio: Petr. Son. 39. L'argai 'l desio, ch'io tengo or molto a freno.


4) id: 58a2822a09e447a6b6cfecd07c5ddceb)
Definiz: posto avverbialm. tenere a freno, significa ritardare e tenere, in timore altrui con la forza. Lat. in officio detinere.


5) id: 9228b07edcd1465188087bdd0b80b1dd)
Esempio: G. V. 8. 72. 2. Perocch'era molto forte, e in una contrada, che tenea molto a freno gli Aretini.
255) Dizion. 1° Ed. .
A FRONTE
Apri Voce completa

pag.27



2) id: 4216d88ffb35432983e21aa7a2aaf3a2)
Esempio: Filoc. lib. 5. 114. Vidi, a fronte alla mia camera, in un'altra, dimorare due donne.
256) Dizion. 1° Ed. .
A FURIA
Apri Voce completa

pag.27



2) id: b9b670788bbd4c66b1d03f36678d930f)
Definiz: Diciamocorrere a furia, o andare a furia, cioè operare sconsideratamente. Lat. imprudenter agere.


3) id: 5ed281c3d52a4d83bb48099fb3e6252a)
Esempio: G. V. 7. 92. 2. A furia sanza ordine, e provvedimento, montarono in galee.
257) Dizion. 1° Ed. .
A FURORE
Apri Voce completa

pag.27



2) id: d80534b8b622441aab081c57ba3e2fc8)
Esempio: Bocc. n. 16. 38. Il popolo a furore corso alla prigione, ec. Lui n'avevan tratto fuori.


3) id: 511047ae06e5486aacb163a40614b000)
Esempio: G. V. 7. 95. 1. Que' di Messina sì mossono a furore, e corsono alle prigioni.
258) Dizion. 1° Ed. .
A FUSONE
Apri Voce completa

pag.27



2) id: 9eb1a1d0461c4dd0a5fbb877e3ff54f5)
Definiz: In questo significato diciamo anche, a cafisso, in chiocca, a iosa: modi bassi.


3) id: 7fa330fab3ac4dde93f3928b2b3a061a)
Esempio: Pataff. Br. Squasimodeo utroque a fusone.


4) id: 84615a03b27d485197c9cc6e2d46d2fc)
Esempio: G. V. 8. 78. 4. Leggieri d'arme con balestri, e dardi, e giavellotti, e armi a fusone.
259) Dizion. 1° Ed. .
A GABBO
Apri Voce completa

pag.27



2) id: 5a65a52655fc4fd2b496b68a0d58e490)
Esempio: Dan. Inf. 32. Che non è impresa da pígliare a gabbo, lo scriver fondo a tutto l'universo.


3) id: f638b67e3c5b46cca3febeb06d7b99fe)
Esempio: Liv. M. Ne prendeano mica la legge a gabbo.


4) id: 536e410566074f239f7e82cf84502a04)
Esempio: N. ant. 28. L'uno rispose a gabbo. Havvi un cappello.