1)
Dizion. 4° Ed. .
DORMIRE
Apri Voce completa
pag.245
Vedi le altre Edizioni del Vocabolario |
|
|
|
DORMIRE.
Definiz: | Pigliare il sonno; e si usa in varie, e diverse maniere, come mostran gli esempli. Lat. dormire. Gr. καθεύδειν. |
Esempio: | Bocc. introd. 55. In questa maniera stettero tanto, che parve tempo alla Reina
d'andare a dormire. |
Esempio: | E Bocc. nov. 13. 15. Io vi ti porrò chetamente una
coltricetta, e dormiraviti. |
Esempio: | E Bocc. nov. 21. 17. Trovò Masetto ec.tutto disteso
all'ombra d'un mandorlo dormirsi. |
Esempio: | Dant. Purg. 9. Quando l'anima tua dentro dormía Sopra li fiori. |
Esempio: | Petr. canz. 4. 6. Com'uom, che tra via dorma, Gittámi stanco sopra l'erba un
giorno. |
Esempio: | E Petr. 9. 3. Ivi senza pensier s'adagia, e dorme.
|
Esempio: | E Petr. 11. 1. Vecchia oziosa, e lenta Dormirà sempre, e non
fia chi la svegli? |
Esempio: | E Petr. 26. 1. E desteriasi amor là, dov'or dorme.
|
Esempio: | E Petr. son. 85. Ma se in cor valoroso amor non dorme, Prega
Sennuccio mio, quando 'l vedrai, Di qualche lagrimetta, o d'un sospiro. |
Definiz: | §. I. Per similit. Posare, Star fermo. Lat. quiescere. Gr.
ἡσυχάζειν. |
Esempio: | Franc. Barb. 22. 21. Sedendo in questi lochi, Parli la lingua, e dorman l'altre
membra. |
Definiz: | §. II. Dormire un sonno, vale Dormire alcuno spazio di tempo senza interrompimento. Lat.
somnum dormire. Gr. ὕπνον
ὑπνεῖν. |
Esempio: | Petr. son. 284. Dormito hai, bella donna, un breve sonno. |
Definiz: | §. III. Dormir tutti i suoi sonni, figuratam. vale Pigliarsi tutte le sue comodità. Lat.
commodè vivere, altum dormire. Gr. καλῶς
πράττειν. |
Esempio: | Bemb. lett. Se io avessi dormir voluto tutti i miei sonni. |
Definiz: | §. IV. Il tal affare dorme, o La tal cosa dorme; figuratam. vale, Non
se ne tratta al presente. Lat. cessat. Gr. παύεται. |
Definiz: | §. V. Voler dormir sopra checchessia, dicesi figuratam. del Volervi fare più lunga considerazione,
Applicarvi seriamente. Lat. maturare lentè. Gr. σπουδῇ
βουλεύεσθαι. |
Definiz: | §. VI. Non si può dormire, e far la guardia, vale che In uno stesso tempo non si posson far due cose
contrarie. |
Definiz: | §. VII. Non dormire; figuratam. Star vigilante, Attendere con diligenza a quello, che si ha in
mente, o fra mano. Lat. vigilare. Gr. γρηγορεῖν. |
Esempio: | Bocc. nov. 41. 13. Cimone, il qual non dormiva, il dì seguente col suo legno gli
sopraggiunse. |
Esempio: | Amet. 20. Ameto, che non dormiva, a più mirabile vista alzò la testa. |
Esempio: | G. V. 8. 8. 3. Ma racchetato il romore, alquanti dì appresso i grandi uomini, che
non dormivano in pensare d'abbattere Giano della Bella ec. |
Esempio: | E G. V. cap. 63. 1. Il Re di Francia dall'altra parte non
dormiva, ma con gran sollecitudine ec. |
Esempio: | Cecch. Mogl. 1. 2. Voi vi siate stato, Lo dirò pure, con le mani a cintola. E chi
ha a far non dorme. |
Definiz: | §. VIII. Dormir cogli occhi altrui, vale Riposarsi, e quietarsi d'alcuna cosa in sul sapere, e 'n
sulla diligenzia altrui. Lat. dormire in dexteram aurem fiduciâ alterius. |
Definiz: | §. IX. Dormire al fuoco, e Dormir colla fante, vagliono Non badare a quel che si
doverebbe, Vivere spensierato. Lat. desidem esse. Gr. ῥαθυμεῖν. |
Esempio: | Fir. Trin. 1. 2. E io sebbene ho nome il Dormi, i' non dormo al fuoco.
|
Esempio: | Gell. Sport. 4. 6. Oh sporta mia, tu hai tanti nimici, che e' non bisogna dormire
al fuoco a scamparti dalle mani loro. |
Esempio: | Buon. Fier. 1. 5. 6. Or dove sete, Vedove sconsigliate? e dove sete Voi mogli de'
mariti dormalfuoco? (quì è detto in forza di sust.) |
Definiz: | §. X. Dormire a occhi aperti, o come la lepre; figuratam. vale Star cauto, Star vigilante. Lat.
vigilem esse. Gr. ἀγρυπνεῖν. |
Esempio: | Fir. Luc. 2. 3. E' bisogna, chi va attorno, stare in cervello, e dormire la notte
come la lepre. |
Definiz: | §. XI. Dormire a chius'occhi, figuratam. vale Star quieto, e sicuro. |
Esempio: | Bern. rim. 89. Non so più bel, che star drento ad un muro, Quieto, agiato,
dormendo a chiusi occhi. |
Definiz: | §. XII. Fortuna, e dormi. proverb. che significa, che Chi ha fortuna, non occorre, che si affatichi.
Lat. dormienti rete trahit. Gr. εὔδοντι κύρτος
αἰρεῖ. |
Definiz: | §. XIII. Dormire col capo fra due guanciali, o Tenere il capo fra due
guanciali, vale Dormire, o Stare sicuro, Viver quieto. Lat. in utramvis aurem dormire,
conquiescere. Gr. ἀμερίμνον
ζῇν. |
Esempio: | Alleg. 118. Pur non mi piace, ugnendo gli stivali, Il fosso cavalcare, e far la
canna, Tenendo il capo in mezzo a due guanciali. |
Definiz: | §. XIV. In proverb. Chi dorme non piglia pesci; e vale Chi adopera negligentemente, non conchiude
cosa veruna. Lat. dormiens nihil lucratur. Gr. καθεύδων γὰρ
οὐδείς, οὐδενός
ἄξιος, Plat. |
|