Lessicografia della Crusca in rete

1) Dizion. 4° Ed. .
VOLTARE.
Apri Voce completa

pag.326


Vedi le altre Edizioni del Vocabolario
Dizion. 1 ° Ed.
Dizion. 2 ° Ed.
Dizion. 3 ° Ed.
Dizion. 4 ° Ed.
VOLTARE.
Definiz: Volgere; e si usa in signific. att. neutr. e neutr. pass. Lat. vertere. Gr. στρέφειν.
Esempio: Bocc. nov. 78. 8. Quella seco ne menò in camera, nella quale come fu, voltatosi addietro, serrò la camera d'entro.
Esempio: Sen. ben. Varch. 6. 14. Questo da ogni parte è volto in se medesimo, e solo se stesso riguarda.
Definiz: §. I. Per Mutare, Convertire. Lat. convertere. Gr. μεταβάλλειν.
Esempio: Fir. As. 212. Ma l'aspra fortuna, che troppo era pertinace nelli miei danni, voltommi tosto in amaro la dolcezza di quella fuga.
Definiz: §. II. Per Rotolare, Voltolare. Lat. volvere, volutare. Gr. κυλινδεῖν.
Esempio: Dant. Inf. 7. Quì vid'io gente, più ch'altrove, troppa, E d'una parte, e d'altra con grand'urli, Voltando pesi per forza di poppa.
Definiz: §. III. Per Ricorrere. Lat. confugere. Gr. καταφεύγειν.
Esempio: Cas. lett. 27. Mi è parso necessario voltarmi alla bontà, e iustitia di V. E.
Definiz: §. IV. Per Darsi a qualche operazione.
Esempio: Cas. lett. 54. Io mi son volto a passare il tempo leggendo.
Definiz: §. V. Per Mutarsi d'opinione, di pensieri.
Esempio: Cron. Morell. 257. Se elle sono, non durano, ma subito si voltano, come vien loro la volontà, o un poco di sdegno, o di disastro.
Definiz: §. VI. Per lo stesso, che Voltar le spalle.
Esempio: Alam. Gir. 13. 21. E se ei si fosse tutto il mondo appresso Visto all'incontra, non avría voltato.
Definiz: §. VII. Voltar le spalle, e Voltare assolutam. vagliono Fuggire, Pigliar la fuga. Lat. terga vertere. Gr. ἐπιστρέφειν.
Esempio: Bern. Orl. 1. 5. 48. Preso il tempo quel diavolo scaltrito Volta le spalle, e comincia a fuggire.
Definiz: §. VIII. Figuratam.
Esempio: Petr. canz. 4. 1. Ed un pensier, che solo angoscia dálle, Talchè ad ogni altro fa voltar le spalle.
Definiz: §. IX. Voltar mantello, figuratam. vale Ribellarsi, Passare da un partito a un altro. Lat. alterius partibus se addicere. Gr. ἀλλοπρόσαλλον.
Esempio: Malm. 1. 79. Giacchè tutti voltato avean mantello.
Definiz: §. X. Voltar le punte ad alcuno, figuratam. si dice del Farsegli contrario. Lat. adversari alicui. Gr. ἐναντιοῦσθαι.
Esempio: Cecch. Esalt. cr. 3. 1. E quel modo Di procedere ha fatto or nel bisogno, Ch'ognun gli volta le punte.
Esempio: Buon. Fier. 4. 4. 2. Ma quegli, a cui crudel volta le punte Questa assassina micidiale, affoga 'N un bicchier d'acqua, rompe 'N un fil di paglia il collo.
Definiz: §. XI. Voltare largo a' canti; maniera proverb. che vale Andar con cautela, Schifare le difficoltà, e i pericoli, Tenersi sulle generali nell'esporre cose difficili. Lat. caute incedere. Gr. πεφυλαγμένως ἔχειν περί τι.
Definiz: §. XII. Voltar la luna, diciamo Quando ella comincia a scemare il suo lume, che e nel trapassare l'opposizion del sole.
Definiz: §. XIII. Voltare, parlandosi di debiti, o crediti, vale Levargli dal conto di alcuno, e impostargli nel conto di un altro.