1)
Dizion. 4° Ed. .
FANTASÍA
Apri Voce completa
pag.343
Vedi le altre Edizioni del Vocabolario |
|
|
|
FANTASÍA.
Definiz: | Lat. *phantasia, imaginatio. Gr. φαντασία. |
Esempio: | But. Fantasía si chiama la potenza immaginativa dell'anima. |
Esempio: | E But. altrove: Fantasía è veder mentale. |
Esempio: | Dant. Par. 10. E se le fantasíe nostre son basse A tanta altezza, non è
maraviglia. |
Esempio: | E Dan. Par. 33. All'alta fantasía quì mancò
possa. |
Esempio: | Bocc. vit. Dant. 256. Del tutto aveva l'alta fantasía sopra quest'opera presa,
abbandonata. |
Definiz: | §. I. Per Opinione, Parere, Pensiero. Lat. sententia, opinio. |
Esempio: | Maestruzz. 2. 14. Che sarà d'alquante donne, le quali dicono, ovvero credono
cavalcare sopra alquante bestie colla Diana Iddia de' Pagani, e colla moglie d'Erode ec. e che da loro alquante
creature possono esser mutate, o in meglio, o in peggio ec. cotali fantasíe sono date dal maligno spirito, e messe
nelle menti umane. |
Esempio: | G. V. 10. 153. 1. Per consiglio d'indovini entrò in fantasía, e fecelo
intendente. |
Esempio: | Sen. Declam. Sempre mi t'opponesti, e fosti di questa fantasía. |
Esempio: | Alleg. 2. E son per quell'amor, di fantasía ec. Che più diletto sia Nello star
colle molle in mano al fuoco, Che 'n puttana, che 'n giuoco, ec. |
Definiz: | §. II. Fantasía per Cosa fantastica. |
Esempio: | Ar. Fur. 7. 19. O con invenzioni, e poesíe Rappresentasse grate
fantasíe. |
Definiz: | §. III. In maniera particolare si dice, Non mi romper la fantasía non romper la fantasía a
uno; che tanto è a dire, che Non m'importunare, Non mi torre il capo; cioè Non mi deviar dal mio
pensiero. Lat. ne me obtundas. |
Definiz: | §. IV. Parimente si dice quando non si vuol dare orecchie a quel, che ci è detto: Io ho altra fantasía
avere altra fantasía, e vale Io ho altri pensieri, e di maggiore importanza. Lat.
aliae mihi sunt curae. |
Definiz: | §. V. Dar fantasía, Dar retta. |
Esempio: | Bern. Orl. 1. 9. 80. Orlando gli dà tanto fantasía, Quanto se fosse d'India, o di
Zimía. |
Definiz: | §. VI. Uscir di fantasía alcuna cosa, vale Scordarsene. |
Definiz: | §. VII. Per particolar locuzione, e maniera proprissima, ed espressiva, si usa dir comunemente: Tener
fantasía; e vale Aver la mente non applicata a quel, che si opera, Essere alterato; che anche si direbbe
Andare sopra fantasía, o Stare sopra fantasía. Lat. animo abesse. |
Esempio: | Bern. Orl. 1. 23. 37. Rotta la lancia Chiarion va via, Ch'il suo caval teneva
fantasía. |
Definiz: | §. VIII. E Fantasía, per Invenzione strana. Lat. inventum. Gr.
εὕρημα. |
Esempio: | Dav. Colt. 166. Noi veggiamo in ogni professione, e arte fuori de' precetti
ordinarj spesse volte di nuovi capricci, e di bizzarre fantasíe, come fu nella nostra coltivazione l'innestare, e
mill'altre invenzioni da far trottar la natura. |
|