Lessicografia della Crusca in rete

Query: +None - Tempo di Ricerca: 416 msec - Sono state trovate 2053 voci

La ricerca è stata rilevata in 6351 forme, per un totale di 4298 occorrenze

5° Edizione
Diz Giu. totali
6351 0 6351 forme
4298 0 4298 occorrenze
Ordinamento delle voci: alfabetico punteggio
40) Dizion. 5° Ed. .
BOLSO
Apri Voce completa

pag.222



1) id: 22e4c5500ca6400b831faef301526b89)
Esempio: Lipp. Malm. 3, 53: Fatta più bolsa d'una pera mézza.


2) id: 228a8680e23b4c669bd65bfbee83b4cf)
Esempio: Not. Malm. 1, 282: Fatta più bolsa d'una pera mézza, divenuta malsana per troppa umidità e ripienezza. E perchè questi tali bolsi soglion essere per lo più ripieni di carne floscia e di colore fra il verde e il giallo, gli paragoniamo a una pera troppo matura o fracida: chè questo vuol dire pera mézza.
41) Dizion. 5° Ed. .
BIRRA
Apri Voce completa

pag.190



1) id: 5a4cf102655c41069904f175f8932cd6)
Esempio: Lipp. Malm. 1, 53: Qua birre, qua salcraut, qua cervoge.
42) Dizion. 5° Ed. .
CHITARRINO.
Apri Voce completa

pag.868



1) id: 1c41e65c24a140cdb28173b375e0aa2c)
Esempio: Lipp. Malm. 4, 30: Ognor tenendo il chitarrino in mano.
43) Dizion. 5° Ed. .
LESSO.
Apri Voce completa

pag.248



1) id: e1948771063041239535dfa1708f69d3)
Esempio: Lipp. Malm. 5, ,86: Quest'ha bisogno, dice, d'un buon lesso.


2) id: 1442bae81ab74fa19d355524c2505737)
Esempio: Not. Malm. 1, 428: Egli ha bisogno d'un buon lesso. È carne dura, e però ha bisogno di bollire assai nell'acqua. È detto vulgato, per esprimere un uomo elle fa il conto suo, forte, gagliardo e difficile a superarsi, che diciamo osso duro.
44) Dizion. 5° Ed. .
INGORDIGIA.
Apri Voce completa

pag.813



1) id: f0daf32f6d2649cdb1770c2f109b923c)
Esempio: Not. Malm. 1, 58: Scuffiare. Mangiar con ingordigia, o divorare.
45) Dizion. 5° Ed. .
MEZZO, pronunciato con l'e chiusa e la z aspra
Apri Voce completa

pag.218



1) id: b7d338b91b164cd58fd4ad4d2c1eca76)
Esempio: Lipp. Malm. 3, 53: Fatta più bolsa d'una pera mézza.
46) Dizion. 5° Ed. .
MESTIERE, MESTIERO, e, in alcune locuzioni oggi più comunemente, MESTIERI
Apri Voce completa

pag.168



1) id: 0d8d5d4ffe414575ae39fac76b07991b)
Esempio: Lipp. Malm. 3, 70: Fa di mestieri battere il taccone.


2) id: f87000d152804b3180b8cc9f43c007d4)
Esempio: Lipp. Malm. 3, 64: Impera dal morbido piumaccio A quelli del mestier di Michelaccio.


3) id: 0a5bdd586a394bf98910d88e29de5ad6)
Esempio: Not. Malm. 2, 480: Strapazzano il mestiero. Cioè, nell'operare non considerano quel che fanno.


4) id: f559255293d541478d4c33315725a557)
Esempio: Lipp. Malm. 6, 42: Error, che nol farebbe anch'un cavallo; ma e' vien, ch'egli strapazzano il mestiero.


5) id: f51ba0c789b6460aa71ddd3c1c031ec2)
Esempio: Not. Malm. 2, 480: Strapazzano il mestiero.... E traslato dagli artefici che fanno male la loro arte, che si dice anco mestiero.


6) id: 07ef83702d444fde9d8c0c288c572f85)
Esempio: Not. Malm. 1, 303: A quelli del mestier di Michelaccio. Gente che non ha voglia di lavorare: chè il mestiero di Michelaccio dicono che era mangiare, bere e andare a spasso.
47) Dizion. 5° Ed. .
MOZZORECCHI
Apri Voce completa

pag.634



1) id: 9a4951eed01a4fee8fd38ba22d383043)
Esempio: Lipp. Malm. 7, 30: Perch'e' sono una man di mozzorecchi.


2) id: 35736f196cb7443785968b9bd2e4d5d5)
Esempio: Not. Malm. 2, 563: Mozzorecchi. Uomo scellerato ed infame. E questo, perchè quei malfattori, che per la tenera età sono esenti dalla pena ordinaria, vengono dalla giustizia contrassegnati;... e fra gli altri contrassegni uno è il mozzar loro una parte degli orecchi.
48) Dizion. 5° Ed. .
MONELLO
Apri Voce completa

pag.487



1) id: e80d7d686c7140db9a8342781eb55dd8)
Esempio: Lipp. Malm. 3, 67: Maestro de' bianti e de' monelli.


2) id: 89cbe401885444b2aab4727fb7f53594)
Esempio: Not. Malm. 1, 62: Calcagno.... in lingua furbesca vuol dir Monello, cioè ladro di calca, nella quale entrano per rubar le borse.


3) id: 1f3c60fbb6614925b4168237f384817a)
Esempio: E Lipp. Malm. 7, 69: Guardate qui la gatta di Masino, Che riprendeva il vizio ed il peccato, Se il monello ha le man fatte a oncino Per gire a sgrafignar pel vicinato!


4) id: 067887c0a28a4be9b1690424d7233a0e)
Esempio: E Not. Malm. 2, 596: Monello. Così chiamiamo quei Guidoni, che per Firenze battono marina, come s'è detto sopra.... Siccome Guidone di nome proprio si è fatto appellativo, così forse anche Monello, in principio diminutivo di Mone, accorciato dal nome proprio di Simone, è venuto a significare una tal razza di persone.


5) id: cd10cf746f1f4447973518881e7ae001)
Esempio: E Not. Malm. 1, 308: Bianti. Si trova una specie di bricconi e vagabondi, che vanno buscando danari con invenzioni,... e si dicono anche Monelli. Sebbene veramente per Monelli intendiamo quei poveri che si fingono stroppiati, malati, impiagati, o morti dal freddo, per muovere le persone a far loro elemosine; donde poi diciamo Fare il monello quel ragazzo, che avendo toccate leggermente delle busse dal maestro o da altri, mette a soqquadro il vicinato colle strida, per mostrare d'essere stato dalle busse stroppiato; ed in vero non ha mal nessuno: che si dice anche Far marina.
49) Dizion. 5° Ed. .
INIBITORIA.
Apri Voce completa

pag.834



1) id: 49389e1ced5147f08dc40e9f2d32b015)
Esempio: Not. Malm. 2, 518: Si dice inibita, inibizione e inibitoria.
50) Dizion. 5° Ed. .
DIRITTURA, e per sincope DRITTURA.
Apri Voce completa

pag.440



1) id: 480f5a6d741342f3b49d06eeecd00d29)
Esempio: Lipp. Malm. 1, 73: Che Malmantile è nostro a dirittura.
51) Dizion. 5° Ed. .
FRECCIATA.
Apri Voce completa

pag.475



1) id: b15b25b8a9344b8aadb96d62bea01d79)
Esempio: Not. Malm. 1, 89: Il dar frecciate cava il sangue.


2) id: c5271b4240594681862c78debce51d18)
Esempio: Lipp. Malm. 2, 37: Floriano, in contemplar faccia sì bella, Dove quel crudo balestrier d'Amore Tira frecciate come la rovella, Sentissi anch'esso traforare il cuore.
52) Dizion. 5° Ed. .
FILATOIO.
Apri Voce completa

pag.94



1) id: b3a9b421597f45fe9cade77d24b6447d)
Esempio: Lipp. Malm. 8, 18: Èvvi.... il filatoio colla sua ciscranna.


2) id: 4c46bd8c8c8a45bdbf2c09cdb92f6191)
Esempio: Not. Malm. 2, 637: Filatoio. Strumento col quale per via d'una gran ruota si fila lana, canapa, ec., e si fanno le funi.
53) Dizion. 5° Ed. .
DESCO.
Apri Voce completa

pag.169



1) id: 26b516bba63d4d32945af343969c9d96)
Esempio: Lipp. Malm. 7, 48: Sul desco poi distese la tovaglia.


2) id: 916e7a10ea9a40c396c657a32ec143f4)
Esempio: Not. Malm. 2, 687: Appoggiare il corpo al desco, significa Accostarsi alla mensa per mangiare.


3) id: 8003d73c75fe47a5a353103c4f3b8c04)
Esempio: Lipp. Malm. 9, 6: Appoggiò lietamente il corpo al desco, E, come si suol dir, riebbe il peto.


4) id: 1bcdf9584c434842a68cf0a50018c30c)
Esempio: Not. Malm. 2, 687: Si dice anche di chi riscuote danari o provvisione da banco o luogo pubblico, Egli accosta il corpo al desco.


5) id: 5bc8f1ecf52243869140d5a905209f7a)
Esempio: Not. Malm. 2, 487: Desco.... vuol propriamente dire la Tavola dove si sta a mangiare (onde il dettato: Chi non mangia al desco, Ha mangiato di fresco).
54) Dizion. 5° Ed. .
DIO.
Apri Voce completa

pag.384



1) id: 7d0ff69b5daf4d12bf0a218176db932a)
Esempio: Lipp. Malm. 4, 32: Stizzato meco, se n'andò con Dio.


2) id: 31963cc2608c407998de41cc5e337152)
Esempio: Lipp. Malm. 2, 6: Tu vuoi ch'io doni per l'amor di Dio, Nè sai ch'io piglierei per san Giovanni.
55) Dizion. 5° Ed. .
DAPPIÈ e DAPPIEDE, che scrivesi anche disgiuntamente DA PIÈ e DA PIEDE.
Apri Voce completa

pag.26



1) id: 9db91659046d4c7b9232a54ffeab07ac)
Esempio: Lipp. Malm. 9, 59: La camicia dappiè fregiata e nera.
56) Dizion. 5° Ed. .
COTENNA.
Apri Voce completa

pag.936



1) id: b4c43beba1ef43ee863b59402e54a9b4)
Esempio: Not. Malm. 2, 657: Cotenna s'intende solo la pelle del porco.


2) id: 9eadceed835144bd875bda71a70bd457)
Esempio: Lipp. Malm. 8, 51: Lo rimondaron fino alla cotenna.


3) id: 604d4cd4918645a6a1b682610ba9a893)
Esempio: Not. Malm. 1, 425: Per cotenna s'intende il capo: perchè ec.


4) id: 5d6b42f3f4c84368b0aaf638d367950a)
Esempio: Not. Malm. 1, 425: Cotenna.... impropriamente si dice la pelle d'ogni animale.


5) id: 72be4a711cc14eefaec9f3abc3b43495)
Esempio: Lipp. Malm. 5, 52: Or si gratta le chiappe, or la cotenna.


6) id: 573d1c69fac6409ea38c0121407fb3a6)
Esempio: Not. Malm. 2, 657: Cotenna,... quando si tratta del capo, s'intende anche quella dell'uomo.


7) id: 70aa18ec2d6a4802a7350721c9e0ea5e)
Esempio: Lipp. Malm. 2, 61: Lo racchiuse e lo tenne soggiornato, Perch'ei facesse un po' miglior cotenna.


8) id: 23f5e8cd6a1743e7b41d912c0f01d3b5)
Esempio: Not. Malm. 1, 206: Per disprezzo, e per intendere un uomo zotico,... si dice Uomo di grossa cotenna.


9) id: 442b4d9c5d494a409e31b7a450eb9f7f)
Esempio: Not. Malm. 1, 206: Per intendere uno assai grasso diciamo: Egli ha buona cotenna; traslato da' porci, la pelle de' quali si dice propriamente Cotenna.
57) Dizion. 5° Ed. .
ANCHE e ANCO
Apri Voce completa

pag.481



1) id: c2ad93da0bf9470f8e09bdda1bac8f19)
Esempio: Lipp. Malm. 6, 42: Error, che nol farebbe anco un cavallo.
58) Dizion. 5° Ed. .
CHIASSO
Apri Voce completa

pag.844



1) id: 41a1530c9ecb40daaa2d5697d15df3a5)
Esempio: Not. Malm. 2, 508: Chiasso si piglia per burla, per ischerzo.


2) id: e424ef52c324479e8ba9bbf2ec7fb7d2)
Esempio: Lipp. Malm. 6, 76: Ei le dice in burla: Se tu parti, Va' via in un'ora, e torna poi in tre quarti. Tu vuoi, gli rispos'ella, sempre il chiasso.
59) Dizion. 5° Ed. .
MASTICARE
Apri Voce completa

pag.1010



1) id: 9d6686f0116a46608d5d68d92c2326ed)
Esempio: Not. Malm. 1, 160: Inghiottire è ingoiare i bocconi senza masticargli.


2) id: 43512d0ed156401fb10037f0df7457c0)
Esempio: Lipp. Malm. 4, 6: Perciò molti ne stanno malcontenti (del non veder comparire la vettovaglia), Che son usi a tener la pancia piena: E ben si scorge a una mestizia tale, Che la mastican tutti più che male.


3) id: 84e47be6301a4cfb956560faf1116dd8)
Esempio: Not. Malm. 1, 325: È solito, quando si pensa a qualche cosa fissamente e con applicazione il masticare.... E tal masticare così pensando, si dice anche ruminare, ovvero digrumare; che è quel masticare, che fanno gli animali del piè fesso.


4) id: ec811c6b41b34db7a39200eeff24e274)
Esempio: E Not. Malm. 1, 325: La masticavan male. La intendevano male, La sopportavano malvolentieri.... Qui fa bell'effetto l'equivoco del verbo Masticar male, che pare che voglia dire La 'ntendevano male: e vuol poi dire, che Masticavano male, perchè non mangiavano, non avendo che mangiare.


5) id: 7cc02d330b324aa989039bf1254b9bd8)
Esempio: Not. Malm. 1, 226: Intender male una cosa, vuol dire Non restar capace. Si dice nello stesso significato Masticar male e Ingozzar male: che son traslati dalle medicine, tanto in bocconi, che in bevanda, le quali pel cattivo odore e sapore, che sogliono avere fanno che l'ammalato, prendendole con nausea, malamente le inghiottisca.